See mieć w garści on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne" } ], "pos": "phrase", "pos_text": "fraza", "raw_tags": [ "czasownikowa", "przechodnia", "niedokonana" ], "senses": [ { "glosses": [ "mieć władzę nad kimś, panować nad kimś, uzależnić kogoś od siebie" ], "id": "pl-mieć_w_garści-pl-phrase-ilZvlS-1", "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "trzymać w zamkniętej dłoni" ], "id": "pl-mieć_w_garści-pl-phrase-D2U14V93", "sense_index": "1.2", "tags": [ "literally" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmʲjɛ̇d͡ʑ ˈv‿ɡarʲɕt͡ɕi" }, { "ipa": "mʹi ̯ėʒ́ v‿garʹśći", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-mieć w garści.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-mieć_w_garści.wav/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-mieć_w_garści.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-mieć_w_garści.wav/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-mieć_w_garści.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-mieć w garści.wav" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-mieć w garści.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q809_(pol)-Poemat-mieć_w_garści.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-mieć_w_garści.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q809_(pol)-Poemat-mieć_w_garści.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-mieć_w_garści.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-mieć w garści.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "trzymać w garści" }, { "sense_index": "1.1", "word": "trzymać w swych rękach" }, { "sense_index": "1.1", "word": "trzymać pod pantoflem" }, { "sense_index": "1.1", "word": "trzymać przy spódnicy" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "have" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "in one's grip" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "have" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "in the palm of one's hand" }, { "lang": "czeski", "lang_code": "cs", "sense_index": "1.1", "word": "mít v hrsti" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.2", "word": "hold" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.2", "word": "in" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.2", "word": "one's" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.2", "word": "hand" }, { "lang": "czeski", "lang_code": "cs", "sense_index": "1.2", "word": "mít v hrsti" } ], "word": "mieć w garści" }
{ "categories": [ "polski (indeks)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne" } ], "pos": "phrase", "pos_text": "fraza", "raw_tags": [ "czasownikowa", "przechodnia", "niedokonana" ], "senses": [ { "glosses": [ "mieć władzę nad kimś, panować nad kimś, uzależnić kogoś od siebie" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "trzymać w zamkniętej dłoni" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "literally" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmʲjɛ̇d͡ʑ ˈv‿ɡarʲɕt͡ɕi" }, { "ipa": "mʹi ̯ėʒ́ v‿garʹśći", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-mieć w garści.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-mieć_w_garści.wav/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-mieć_w_garści.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-mieć_w_garści.wav/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-mieć_w_garści.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-mieć w garści.wav" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-mieć w garści.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q809_(pol)-Poemat-mieć_w_garści.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-mieć_w_garści.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q809_(pol)-Poemat-mieć_w_garści.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-mieć_w_garści.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-mieć w garści.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "trzymać w garści" }, { "sense_index": "1.1", "word": "trzymać w swych rękach" }, { "sense_index": "1.1", "word": "trzymać pod pantoflem" }, { "sense_index": "1.1", "word": "trzymać przy spódnicy" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "have" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "in one's grip" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "have" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "in the palm of one's hand" }, { "lang": "czeski", "lang_code": "cs", "sense_index": "1.1", "word": "mít v hrsti" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.2", "word": "hold" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.2", "word": "in" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.2", "word": "one's" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.2", "word": "hand" }, { "lang": "czeski", "lang_code": "cs", "sense_index": "1.2", "word": "mít v hrsti" } ], "word": "mieć w garści" }
Download raw JSONL data for mieć w garści meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.